افسانہ نمبر 549 : ایک سیارہ کرائے پر دست یاب ہے، افسانہ نگار : یوس (کیوبا)، مترجم : محمد فیصل (کراچی)
عالمی ادب کے اردو تراجم (انتخاب افسانہ)
افسانہ نمبر 549 : ایک سیارہ کرائے پر دست یاب ہے
افسانہ نگار : یوس (کیوبا)
’’ادھر آئیےخواتین وحضرات! اس طرف ‘‘۔
’’برا مت مانئیے گا، مگر صرف زینائیڈز ہی اس طرف آنے کی زحمت کریں۔یہ پیش کش انسانوں کے لیے نہیں ہے۔ وہ ہم سے دور ہی رہیں تو بہتر ہے‘‘۔
’’ایک ایسا سنہری موقع جسے آپ ضائع نہیں کر سکتے‘‘۔
’’ایک ایسی پیش کش جسے آپ ٹھکر ا نہ پائیں گے‘‘۔
’’ایک سیارہ کرائے پر حاصل کریں‘‘!
’’ایک مکمل سیارہ، سمندروں، پہاڑوں، گلیشئیرز اور صحرائوں کے ساتھ۔ میدانوں اور جنگلوں سمیت‘‘۔
’’ایک سیارہ، اپنے موسموں ، نباتات و حیوانات ، معدنیات اور اپنے چاند کے ساتھ‘‘۔
’’اور سب سے بڑھ کر اپنی ذہین آبادی کے ہم راہ‘‘۔
’’ایک عمدہ موقع جسے آپ گنوا نہیں سکتے‘‘۔
’’کرائے پر دست یاب ، ایک سیارہ، اپنے تاب ناک ماضی کے ساتھ، یادگاروں اور عجائبات کے ہم راہ۔ اپنے نادر فنون لطیفہ اور بھرپور تہذیبی و ثقافتی ورثے سمیت‘‘۔
’’ایک سیارہ ، اپنی روح اور مستقبل پر بھروسے کے ساتھ‘‘۔
’’یہ سیارہ سب سے زیادہ بولی لگانے کو غیر معینہ مدت کے لیےکرائے پر دے دیا جائے گا۔ کوئی خفیہ شرائط نہیں، کسی قسم کی کوئی پابندی نہیں‘‘۔
’’آپ بلا شک و شبہ بولی میں حصہ ڈال سکتے ہیں‘‘۔
’’ہم آپ کو ایک اور پیش کش کرتے ہیں۔ ایک سے زائد سرمایہ کار مل کر بھی اسے حاصل کر سکتے ہیں۔ آپ کا تعلق کسی بھی سیارے سے ہو، الدیبران سے یا ریگولیس سے۔ آپ تائو سیتی سے ہوں یا پراگزیما گیلیکسی سے، آپ یہ موقع ہرگز نہیں گنوا سکتے۔ آپ کو یہ پیش کش ٹھکرانی نہیں چاہیے‘‘۔
’’ایک سیارہ ، جس نے ترقی کی راہ ترک کردی۔ ایک ایسا سیارہ جو اس وقت جوش میں آیا جب سٹیڈیم میںسارے انعام بٹ چکے اوران کے پاس صرف اپنی بقا کی جنگ باقی رہ گئی‘‘۔
’’ایسا سیارہ جس نے پہلے تو معاشی ترقی کے اصول وضع کرنے میں زمانے لگا دیے اور جب ان اصولوں پر عمل شروع کیا تو یہ قواعد و ضوابط تبدیل ہو چکے تھے‘‘۔
’’کرائے پر حاصل کریں۔ وہاں پکنک منائیں یا پارٹی کریں۔ ایک ایسی جگہ جہاں آپ بلا روک ٹوک اپنی مرضی چلاسکتے ہیں‘‘۔
’’ایک سیارہ، جہاں کے مکینوں نے مستقبل اور اس کے ہونے پر یقین کرنا چھوڑ دیا تھا۔ اب وہ افراد اپنے تنہا ماضی میں جیتے ہیں اور دوسرے سیارے سے آنے والے ان پر حکومت کرتے ہیں۔ ان کا ماضی انھیں کسی کی بھی غلامی کرنے سے نہیں روکتا‘‘۔
’’کرائے پر دست یاب، ایک سیارہ‘‘۔
’’انتہائی مناسب قیمت پر‘‘!
’’یہ موقع ہاتھ سے نہ جانے دیں‘‘۔
’’معاہدےکے کاغذات بالکل تیار ہیں‘‘۔
’’آئیے اور ان کا بغور مطالعہ کریں۔ کوئی غیر معمولی شرط یا شق نہیں ‘‘۔
’’بس ایک دوستانہ اطلاع کہ آپ دراصل یہ سیارہ صرف کرائے پر حاصل نہیں کریں گے بلکہ آپ اسے خرید رہے ہیں، ہمیشہ کے لیے‘‘۔
’’مختلف کہکشائوں سے تعلق رکھنے والے زینائیڈز! اس کی قیمت آپ کی انتہائی محنت سے کمائی رقم نہیں بلکہ صرف آپ کی روح ہے‘‘۔
’’اگر آپ اس شق سے کوئی فرق نہیں پڑتا تو آئیے ! ہم تیار ہیں‘‘!
’’بھولیے گا مت‘‘!
’’اپنے دوستوں اور رشتے داروں کو بھی آگاہ کریں‘‘!
’’ایک سیارہ کرائے پر دست یاب ہے‘‘۔
مصنف کا تعارف:
یوس
Yoss
-1969
______
یوس سائنس فکشن اور فنٹیسی لکھنے والے کیوبا کے اہم ترین ادیب ہیں۔ ان کی تخلیقات کو کئی غیر ملکی زبانوں میں ترجمہ کیا گیا ہے۔ وہ سائنس فکشن کی کئی ورک شاپس منعقد کر چکے ہیں اور انھیں بین الاقوامی کانفرنس میں بطور مندوب بلایا جاتا ہے۔ ان کی کئی کتب شائع ہو چکی ہیں۔ 2007 سے وہ ایک بینڈ میں بطور گلوکار کام کر رہے ہیں۔
Comments
Post a Comment