افسانہ نمبر 755 : چاند || تحریر : یاسوناری کاواباتا (جاپان) || ترجمہ: حنظلہ خلیق (شرق پور)
عالمی ادب کے اردو تراجم (انتخاب افسانہ) افسانہ نمبر 755 : چاند تحریر : یاسوناری کاواباتا (جاپان) ترجمہ: حنظلہ خلیق (شرق پور) پاکدامنی، تم کس قدر ناقابلِ برداشت زحمت ہو! تم ایک ایسا بوجھ ہو جس کے کھو جانے کا مجھے کبھی افسوس نہیں ہوگا۔ اور جب میں تاریک پچھلی گلیوں یا پلوں پر چلتا ہوں، تو میرے لیے تمہیں کسی کچرے کے ڈبے یا دریا میں پھینک دینا کوئی بڑی بات نہیں ہوتی۔ مگر اب جبکہ میں ایک روشن اور پختہ سڑک پر نکل آیا ہوں، تو مجھے ڈر ہے کہ تمہیں ٹھکانے لگانے کی جگہ تلاش کرنا مشکل ہوگا۔ مزید یہ کہ جب عورتیں میرے اس بوجھ پر حیرت کا اظہار کرتی ہیں اور یہ جاننے کے لیے متجسس ہوتی ہیں کہ اس کے اندر کیا ہے، تو کیا میں شرما نہیں جاتا؟ اور محض اس لیے کہ میں اسے اتنی دور تک اٹھا لایا ہوں، اور میری سوچیں اتنی بوجھل ہو چکی ہیں، کیا مجھے یہ احساس نہیں ہوتا کہ میں اسے یونہی سڑک کنارے کسی کتے کے آگے نہیں ڈال سکتا؟ لیکن آج کل، جب کہ اتنی ساری عورتوں نے مجھ سے محبت کرنے کی کوشش کی ہے، میری یہ مسلسل بے چینی اور بھی بڑھ گئی ہے، بالکل ایسے جیسے میں نے لکڑی کے اونچے جوتے پہن رکھے ہوں جو چلتے...